Wolfgang Hess (1937–2016) - Kino-Fundamentalisten (in der Schweiz sehr verbreitet) ist die Synchronisation ins Deutsche, oder in welche Sprache auch immer, eine Sünde schlimmsten Zuschnitts. Die aufgepappten Stimmen würden dem Film einen mit dem Theater vergleichbaren «Live-Charakter» nehmen, sie würden Authentisches zerstören. Stimmt ja auch meistens, aber eben nicht immer. Es gab und gibt deutsche Synchronsprecher, die kraft ihrer Stimme die Figur, für die sie sprechen, sogar um eine Dimension erweitern – ganz besonders, wenn es um nicht ernst zu nehmende Leinwandturbulenzen geht, um pures Vergnügen wie beim legendären Hanswurstgespann Bud Spencer und Terence Hi ...
Dies ist ein ABO-Artikel
Jetzt für CHF 9.- im ersten Monat abonnieren
Nur für Neukunden, danach CHF 29.-/Monat und jederzeit kündbar.
Oder einfach einloggen…
Wenn Sie als Nicht-Abonnent noch keinen Account besitzen,
registrieren Sie sich jetzt und Sie können 5 Abo-Artikel gratis lesen.
Wenn Sie als Abonnent noch keinen Account besitzen,
registrieren Sie sich jetzt und Sie können sämtliche Artikel lesen.