Sie möchten als grüner Grossrat in der Waadt Unterricht in Schweizerdeutsch einführen. Damit die kleinen Vaudois von einem alten Sprachproblem erlöst werden. Schüler aus Lausanne, die den Deutschunterricht genossen (und gehasst) haben, verstehen kein Wort, wenn sie in Zürich aus dem Zug steigen und dort nur Dialekt hören. Und niemanden finden, der mit ihnen auf Hochdeutsch konversiert. Weisch, warum? Weil sie’s nicht können.
Das neue Schweizerdeutsch ist Englisch. Ich habe die Präsentation einer Zürcher Agentur in Lausanne erlebt, wo die Herren uns alles auf Englisch erklären wollten. Wir protestierten: Hochdeutsch, bitte. Die Zürcher hatten grosse Mühe, Hochdeutsc ...
Dies ist ein ABO-Artikel
Jetzt für CHF 9.- im ersten Monat abonnieren
Nur für Neukunden, danach CHF 29.-/Monat und jederzeit kündbar.
Oder einfach einloggen…
Wenn Sie als Nicht-Abonnent noch keinen Account besitzen,
registrieren Sie sich jetzt und Sie können 5 Abo-Artikel gratis lesen.
Wenn Sie als Abonnent noch keinen Account besitzen,
registrieren Sie sich jetzt und Sie können sämtliche Artikel lesen.
Meine Erfahrung nach 8 Jahren Waadtland ist, dass die meisten jungen Leute nur rudimentär die deutsche Sprache beherrschen, von Englisch ganz zu schweigen. Angesichts dessen Schweizerdeutsch vermitteln zu wollen, das mit seinen Dialekten wohl kaum außerhalb der kleinen Schweiz verstanden wird, ist ein Treppenwitz. Die deutsche Sprachraum in Europa macht mehr als 100 Millionen Menschen aus. Da lohnt es sich, in gediegene Hochdeutsch-Kenntnisse zu investieren.
Ein Beispiel des Traum-Tänzertums der Grünen auch in der Schweiz. Ideologie vor Verstand. Den Grünen ist es längst zu mühsam, selber zu denken. Es ist nun mal einfacher, Ideologien umzusetzen.
Idioten aber hochdeutsch in deutschweizer Kindergärten und DragQueen Übergriffe ... Grüne und Linke sind realitätsfremde blödsinnige Ideologen ... sie fragen nie was Menschen Bevölkerung wünschen oder Freude macht ... sie erzwingen ihre Vorstellungen totalitär ...
Welcher der 40 Dialekte wird dann zum offiziellen Schwiizerdütsch??
Ich finde es arrogant, wenn Deutschschweizer im Gespräch mit Romands nicht ins Hochdeutsche wechseln, ebenso wenn Romands ein hohes Sprechtempo beibehalten (wobei das bei den Franzosen wesentlich extremer ist). Aber einen Dialekt (welchen?) in der Schule lernen zu wollen, ist wahrlich ein nutzloses Unterfangen. Deutsch als Fremdsprache ist schon anspruchsvoll (wie viele Deutschschweizer können es wirklich?). Helfen kann ein Aufenthalt im Sprachgebiet, beim Verstehen, kaum aber beim Sprechen.
Wieder ein blöder Furz eines Grünen. Sicher nicht, zumal noch die Zürcher oder Ostschweizer Halskrankheit. Das würde dem Hochdeutsch schaden, das die Kinder lernen. Man höre nur Priska Seiler zu... ein A wird zum O usw..Schrecklich... und sie hört sich noch so gern sprechen! Bei Ostschweizern wird das I wie ein Giftpfeil im Hochdeutschen .. so spiiiitz! Die Anglizismen sind nur Bluff. Für jedes englische Wort gibt es eine Uebersetzung!
An Ort arbeite, Geld verdienen und die Sprache lernen und dafür braucht es einen Willen und einen Einsatz.
Arme Welsche! Wie soll das gehen? Ferien bei Verwandten in der Deutschschweiz hilft wesentlich mehr. Schwiizerdütsch in der Schule könnte man ja nicht einmal den Deutschschweizern beibringen, da die Dialekte so verschieden sind und über keine einheitliche Schriftsprache verfügen.
Mal wieder einer der versucht, sein eigenes als Unzulänglichkeit wahrgenommenes Defizit auf andere zu münzen. Typisch Grün.