Wer das Buch nicht kennt, kennt den Film. Wer den Film nicht kennt, hat schon vom Titel gehört: «Vom Winde verweht». Anfang des Jahres 2020 wird dieser Klassiker der amerikanischen Literatur von Margaret Mitchell aus dem Jahr 1936 in einer neuen Übersetzung im Verlag Antje Kunstmann erscheinen. Der Titel – das Buch-Cover steht bereits im Netz – wird neu sein: «Vom Wind verweht». Fehlt da nicht was? Doch. Dem Wind hat’s das Dativ-e weggeblasen. Andreas Nohl und Liat Himmelheber sind die renommierten Übersetzer und ausserdem ein Ehepaar. Die neue Übersetzung soll weniger kitschig, weniger rassistisch und weniger romantisierend gerat ...
Dies ist ein ABO-Artikel
Jetzt für CHF 9.- im ersten Monat abonnieren
Nur für Neukunden, danach CHF 29.-/Monat und jederzeit kündbar.
Oder einfach einloggen…
Wenn Sie als Nicht-Abonnent noch keinen Account besitzen,
registrieren Sie sich jetzt und Sie können 5 Abo-Artikel gratis lesen.
Wenn Sie als Abonnent noch keinen Account besitzen,
registrieren Sie sich jetzt und Sie können sämtliche Artikel lesen.